English Teaching in Cyberculture: A Brief Analysis
DOI:
https://doi.org/10.22161/Abstract
The present study aimed to comparatively analyze the potential of BBC Learning English and Memrise platforms, in inclusive English teaching. This is a qualitative-interpretative research based in exploratory approach which methodological-theoretical framework is anchored to the Bakhtinian dialogic language conception, to the second language acquisition theory to the Computer-Assisted Language Learning theory), to multiliteracies; and to the English use as a Lingua Franca. For the analysis, we have built a matrix based on the English language acquisition context. The analysis steps ran through the evaluation matrix building, the exploration and development of a comparative study of BBC learning and Memrise platforms on the defined parameters. To the parameters building, the linguistic, methodological, and accessibility aspects in the websites were considered. After analyzing BBC learning English and Memrise, it was identified that they do not encompass dialogical language acquisition and the concept of multiliteracies.
Downloads
References
Bakhtin. M. (2015) Teoria do romance I: a estilística.
Tradução do russo por Paulo Bezerra. Editora 34: São Paulo.
-1936].
Bakhtin. M. (2016), Os Gêneros do Discurso. São Paulo:
Editora 34.
Baranauskas, M. C. C. & Valente, J. A. (2013). Editorial.
Tecnologias, Sociedade e Conhecimento, 1(1),1-5.
BBC. My Web My Way. 2014. Retrieved from:
http://www.bbc.co.uk/accessibility/
BBC Learning English. 2019. Retrieved
from:<http://www.bbc.co.uk/learningenglish/
Becker, M R. Globalização, Inglês como Língua Franca e
Inteligibilidade. In: Brawerman-Albini, A.; Gomes, M. L. C.
Journal of Humanities and Education Development (JHED)
ISSN: 2581-8651
Vol-2, Issue-3, May – Jun 2020
https://dx.doi.org/10.22161/jhed.2.3.10
https://theshillonga.com/index.php/jhed Page | 244
(2014). O Jeitinho Brasileiro de Falar Inglês: Pesquisas
sobre a pronúncia do inglês por falantes brasileiros. São
Paulo: Pontes Editores. Cap. 6. p. 223-237.
Benveniste, É. (1976). Problemas de Linguística geral. São
Paulo, Ed. Nacional, Ed. da Universidade de São Paulo,
Biblioteca universitária. Série 5 a. Letras e linguística,
v. 8.
Bohn, H.I. (2008). Maneiras Inovadoras de Ensinar e
Aprender: A Necessidade de des(re)construção de conceitos.
IN: Leffa, V. J. (2008).O professor de línguas estrangeiras:
Construindo a profissão. 2ed., Pelotas: EDUCAT, 426p.
Chap. 5. p.123-132.7
Canclini, N. G. (2013). Culturas híbridas. 4. Ed. São Paulo:
EDUSP.
Chizzotti, A. (2006). Pesquisa em ciências humanas e
sociais. 8. ed. São Paulo: Cortez.
Cope, B., Kalantzis, M. (2015). A pedagogy of
multiliteracies:Learning by design, ed. Bill Cope and Mary
Kalantzis,. Hampshire: Palgrave Macmillan.
Ellis, R. (2003). Second Language Acquisition. 9. ed.
Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2012). Understanding Second Language
Acquisition. 4.ed.Oxford: Oxford University Press.
Finardi, K., Porcino, M. C. Facebook na Ensinagem de
Inglês como Língua Adicional. In: ARAÚJO, J. & LEFFA,
V. (2016) Redes Sociais e ensino de línguas: o que temos de
aprender? São Paulo: Parábola. Chap.6. p. 93-109.
Flick, U. (2009). Introdução à pesquisa qualitativa. 3. ed.
Porto Alegre: Artmed, 2009.
Jenkins, H. (2009). Cultura da Convergência. 2 ed. São
Paulo: Aleph. 428 pp. ISBN 978-85-7657-084-4
Jenkins, J. (2010). English as a Lingua Franca: Attitude and
Identity. 3. ed. New York: Oxford, 2010. 284 p.
Leffa, V. Redes Sociais: Ensinando Línguas como
Antigamente. In: Araújo, J. & Leffa, V. (2016). Redes
Sociais e ensino de línguas: o que temos de aprender? São
Paulo: Parábola. Cap. 9. p. 137-154.
Leffa, V. J. (2006). A aprendizagem de línguas mediada por
computador. In: Vilson J. Leffa. (Org.). Pesquisa em
linguística Aplicada: temas e métodos. Pelotas: Educat,
, p. 11-36.
Lévy, P. (2010). Cibercultura. 3. ed. São Paulo: Editora 34.
p. Tradução de Carlos Irineu da Costa.
Minayo, M. C. (2001). Ciência, técnica e arte: o desafio da
pesquisa social. In: Souza, M., Minayo, M.C, Gomeus. R.,
Deslandes, S. F. Pesquisa social: teoria, método e
criatividade. 19. ed. Petrópolis: Vozes, 2001. p. 9-30.
Neto, A. T., Thadei, J. (2013) Multiletramentos em
Ambientes Educacionais. In: Escol@ conectada: os
multiletramentos e as TICs. Adolfo Neto [et al].;
organização Rojo.-.ed. São Paulo: Parábola, 2013.
Chap.7.p.135-158.
Rojo, R. (2013). Gêneros Discursivos do Círculo de Bakhtin
e Multiletramentos. In: Escol@ conectada: os
multiletramentos e as TICs. Adolfo Neto [et al].;
organização Rojo.-.ed. São Paulo: Parábola.Chap. 1.p.13-36.
Memrise. (2019). Getting Started. Disponível
em:<https://www.memrise.com/pt-br/>. Acessed in: May
th
, 2019.
New London Group. (2000). A pedagogy of multiliteracies:
designing social futures. In: COPE, Bill; KALANTZIS,
Mary (Ed.). Multiliteracies: literacy learning and the design
of social futures. London; New York: Routledge. p. 9-37.
Warschauer, M. (1996). Computer-assisted language
learning: An introduction. In S. Fotos (Ed.), Multimedia
language teaching. Tokyo: Logos International. p. 3-20.
Weininger, M. J. (2008). Do aquário em Direção ao Mar
Aberto: Mudanças no papel do professor e do aluno. IN:
LEFFA, V. J. (org.). O Professor de Línguas Estrangeiras:
Construindo a profissão. 2ed., Pelotas: EDUCAT. 426p.
Cap. 2. p.45-74.
Paesani, K.W., Allen, H.W., & Dupuy, B. (2015). A
multilitaracies framework for collegiate foreign language
teaching. Eaglewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Stevenson, M. P., & Liu, M. (2010). Learning a language
with Web 2.0: Exploring the use of social networking
features of foreign language learning websites. CALICO
journal, 27(2),233-259. Available in :
http://www.jstor.org/stable/calicojournal.27.2.233. Acessado
em: 15 de jan. 2019.
Volóchinov, V. (2017). (círculo de Bakhtin): Marxismo e
filosofia da linguagem: Problemas Fundamentais do Método
Sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e
glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São
Paulo: Editora 34, 2017. 1º edição.
Volpi, M. T. (2008). A Formação de Professores de Línguas
Estrangeiras frente aos novos enfoques de sua função
docente. IN: LEFFA, V. J. (org.). O professor de línguas
estrangeiras: Construindo a profissão. 2ed., Pelotas:
EDUCAT. 426p. Cap. 6. p.133-142
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.