English Teaching in Cyberculture: A Brief Analysis

Authors

  • M. A. Larissa Xavier de Oliveira Author
  • Dr. Maria de Lourdes Rossi Remenche Author

DOI:

https://doi.org/10.22161/

Abstract

The present study aimed to comparatively analyze the potential of BBC Learning English and Memrise platforms, in inclusive English teaching. This is a qualitative-interpretative research based in exploratory approach which methodological-theoretical framework is anchored to the Bakhtinian dialogic language conception, to the second language acquisition theory to the Computer-Assisted Language Learning theory), to multiliteracies; and to the English use as a Lingua Franca. For the analysis, we have built a matrix based on the English language acquisition context. The analysis steps ran through the evaluation matrix building, the exploration and development of a comparative study of BBC learning and Memrise platforms on the defined parameters. To the parameters building, the linguistic, methodological, and accessibility aspects in the websites were considered. After analyzing BBC learning English and Memrise, it was identified that they do not encompass dialogical language acquisition and the concept of multiliteracies.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bakhtin. M. (2015) Teoria do romance I: a estilística.

Tradução do russo por Paulo Bezerra. Editora 34: São Paulo.

-1936].

Bakhtin. M. (2016), Os Gêneros do Discurso. São Paulo:

Editora 34.

Baranauskas, M. C. C. & Valente, J. A. (2013). Editorial.

Tecnologias, Sociedade e Conhecimento, 1(1),1-5.

BBC. My Web My Way. 2014. Retrieved from:

http://www.bbc.co.uk/accessibility/

BBC Learning English. 2019. Retrieved

from:<http://www.bbc.co.uk/learningenglish/

Becker, M R. Globalização, Inglês como Língua Franca e

Inteligibilidade. In: Brawerman-Albini, A.; Gomes, M. L. C.

Journal of Humanities and Education Development (JHED)

ISSN: 2581-8651

Vol-2, Issue-3, May – Jun 2020

https://dx.doi.org/10.22161/jhed.2.3.10

https://theshillonga.com/index.php/jhed Page | 244

(2014). O Jeitinho Brasileiro de Falar Inglês: Pesquisas

sobre a pronúncia do inglês por falantes brasileiros. São

Paulo: Pontes Editores. Cap. 6. p. 223-237.

Benveniste, É. (1976). Problemas de Linguística geral. São

Paulo, Ed. Nacional, Ed. da Universidade de São Paulo,

Biblioteca universitária. Série 5 a. Letras e linguística,

v. 8.

Bohn, H.I. (2008). Maneiras Inovadoras de Ensinar e

Aprender: A Necessidade de des(re)construção de conceitos.

IN: Leffa, V. J. (2008).O professor de línguas estrangeiras:

Construindo a profissão. 2ed., Pelotas: EDUCAT, 426p.

Chap. 5. p.123-132.7

Canclini, N. G. (2013). Culturas híbridas. 4. Ed. São Paulo:

EDUSP.

Chizzotti, A. (2006). Pesquisa em ciências humanas e

sociais. 8. ed. São Paulo: Cortez.

Cope, B., Kalantzis, M. (2015). A pedagogy of

multiliteracies:Learning by design, ed. Bill Cope and Mary

Kalantzis,. Hampshire: Palgrave Macmillan.

Ellis, R. (2003). Second Language Acquisition. 9. ed.

Oxford: Oxford University Press.

Ellis, R. (2012). Understanding Second Language

Acquisition. 4.ed.Oxford: Oxford University Press.

Finardi, K., Porcino, M. C. Facebook na Ensinagem de

Inglês como Língua Adicional. In: ARAÚJO, J. & LEFFA,

V. (2016) Redes Sociais e ensino de línguas: o que temos de

aprender? São Paulo: Parábola. Chap.6. p. 93-109.

Flick, U. (2009). Introdução à pesquisa qualitativa. 3. ed.

Porto Alegre: Artmed, 2009.

Jenkins, H. (2009). Cultura da Convergência. 2 ed. São

Paulo: Aleph. 428 pp. ISBN 978-85-7657-084-4

Jenkins, J. (2010). English as a Lingua Franca: Attitude and

Identity. 3. ed. New York: Oxford, 2010. 284 p.

Leffa, V. Redes Sociais: Ensinando Línguas como

Antigamente. In: Araújo, J. & Leffa, V. (2016). Redes

Sociais e ensino de línguas: o que temos de aprender? São

Paulo: Parábola. Cap. 9. p. 137-154.

Leffa, V. J. (2006). A aprendizagem de línguas mediada por

computador. In: Vilson J. Leffa. (Org.). Pesquisa em

linguística Aplicada: temas e métodos. Pelotas: Educat,

, p. 11-36.

Lévy, P. (2010). Cibercultura. 3. ed. São Paulo: Editora 34.

p. Tradução de Carlos Irineu da Costa.

Minayo, M. C. (2001). Ciência, técnica e arte: o desafio da

pesquisa social. In: Souza, M., Minayo, M.C, Gomeus. R.,

Deslandes, S. F. Pesquisa social: teoria, método e

criatividade. 19. ed. Petrópolis: Vozes, 2001. p. 9-30.

Neto, A. T., Thadei, J. (2013) Multiletramentos em

Ambientes Educacionais. In: Escol@ conectada: os

multiletramentos e as TICs. Adolfo Neto [et al].;

organização Rojo.-.ed. São Paulo: Parábola, 2013.

Chap.7.p.135-158.

Rojo, R. (2013). Gêneros Discursivos do Círculo de Bakhtin

e Multiletramentos. In: Escol@ conectada: os

multiletramentos e as TICs. Adolfo Neto [et al].;

organização Rojo.-.ed. São Paulo: Parábola.Chap. 1.p.13-36.

Memrise. (2019). Getting Started. Disponível

em:<https://www.memrise.com/pt-br/>. Acessed in: May

th

, 2019.

New London Group. (2000). A pedagogy of multiliteracies:

designing social futures. In: COPE, Bill; KALANTZIS,

Mary (Ed.). Multiliteracies: literacy learning and the design

of social futures. London; New York: Routledge. p. 9-37.

Warschauer, M. (1996). Computer-assisted language

learning: An introduction. In S. Fotos (Ed.), Multimedia

language teaching. Tokyo: Logos International. p. 3-20.

Weininger, M. J. (2008). Do aquário em Direção ao Mar

Aberto: Mudanças no papel do professor e do aluno. IN:

LEFFA, V. J. (org.). O Professor de Línguas Estrangeiras:

Construindo a profissão. 2ed., Pelotas: EDUCAT. 426p.

Cap. 2. p.45-74.

Paesani, K.W., Allen, H.W., & Dupuy, B. (2015). A

multilitaracies framework for collegiate foreign language

teaching. Eaglewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Stevenson, M. P., & Liu, M. (2010). Learning a language

with Web 2.0: Exploring the use of social networking

features of foreign language learning websites. CALICO

journal, 27(2),233-259. Available in :

http://www.jstor.org/stable/calicojournal.27.2.233. Acessado

em: 15 de jan. 2019.

Volóchinov, V. (2017). (círculo de Bakhtin): Marxismo e

filosofia da linguagem: Problemas Fundamentais do Método

Sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e

glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São

Paulo: Editora 34, 2017. 1º edição.

Volpi, M. T. (2008). A Formação de Professores de Línguas

Estrangeiras frente aos novos enfoques de sua função

docente. IN: LEFFA, V. J. (org.). O professor de línguas

estrangeiras: Construindo a profissão. 2ed., Pelotas:

EDUCAT. 426p. Cap. 6. p.133-142

Downloads

Published

2020-06-30

How to Cite

de Oliveira, M. A. L. X., & Rossi Remenche, D. M. de L. (2020). English Teaching in Cyberculture: A Brief Analysis. International Journal of Humanities and Education Development (IJHED), 2(3), 233-244. https://doi.org/10.22161/